Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Домоводство, Дом и семья » Развлечения » Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время] - Ирина Агапова

Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время] - Ирина Агапова

Читать онлайн Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время] - Ирина Агапова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Только после этих слов она замолчала, видимо, не желая больше драить палубу и получать пинки.

Мы приземлились на каменистом берегу и прошли в огромную просторную пещеру с высоким потолком. По стенам горели факелы, пол был застлан шкурами животных.

— Это наше логово, — сказал Питер. — Пираты ищут его. Потому что в стенах этого логова обитает то, что утеряно ими навсегда. Оно им очень нужно. Но они никогда его не получат.

— Что не получат? — спросила я у одного из мальчиков.

— Это знает только Питер, — сказал тот. — Я не спрашиваю, потому что боюсь.

— Давайте знакомиться? — предложил второй мальчик и вопросительно поглядел на Питера.

— Да! А то мы еще не знаем, кого спасли, — рассмеялся Питер Пэн.

— Я — Диана, а это мой двоюродный браг Валентин, — сказала я.

— У меня у самого голос есть, — сказал Валя, — можете звать меня просто Валька!

— Я Силач, — представился второй мальчик.

— А я — Трусишка.

Мальчики синхронно поглядели на Ябеду.

— Ябеда я, — угрюмо сказала она, — меня так пираты нарекли.

— Ты самая настоящая ябеда и есть, — отозвался Валька.

— А я нажалуюсь Питеру, что ты обзываешься! — заверещала она. — Питер здесь самый главный, а значит, только он может делать замечания. Да?

— Да, — важно кивнул Питер, — только я. Но остальным тоже не возбраняется.

Силач и Трусишка переглянулись, и Силач тронул Питера за плечо.

— Питер, ты не забыл? — сказал Силач.

— Нет.

— А что? — спросила я. v

— Сегодня коронация новой королевы фей — всех приглашают смотреть. Нас пригласили. А мы приглашаем вас, — сказал он. Мне было очень интересно посмотреть на такое волшебное зрелище.

— А это далеко? — поинтересовалась я.

— На большой поляне возле трех камней, — сказал Питер.

Я замолчала, так как не знала такого адреса.

— Но нам надо возвращаться домой, — произнес Валя, — мы ведь здесь случайно.

— После коронации королева должна будет выполнить по одному желанию всех гостей. Вы загадаете попасть туда, откуда прилетели к нам. И окажетесь на исходной точке, — объяснил Питер.

— Ох, боязно! — произнес Трусишка.

— Не боязно. А очень хорошо, — сказала я, — Валя мы должны отправиться на коронацию.

— Мы попросим королеву фей вернуть нас обратно, — предложил Валя.

— А я останусь поспасть на шкурах, — сладко произнесла Ябеда, — надоели вы мне.

— Оставайся, — разрешил Питер, — только не выходи из пещеры.

— Это еще почему? — спросила Ябеда.

— Потому что всюду тебе грозит опасность, — предупредил Трусишка.

— Ты слишком всего боишься, — заметила Ябеда, — про тебя надо рассказать, кому следует. Сразу исправишься.

После чего она завалилась спать на шкуры.

Через какое-то время мы оказались на большой поляне возле трех камней. На коронации все вели себя очень торжественно. Две пожилые черепахи перешептывались.

— Прошлая коронация была что надо. Прежнюю королеву звали Эльсинора, сегодня она переложит корону на голову своей дочери, — сказала одна.

— Интересно, как будет одета молодая королева фея Иргола? — спросила вторая черепаха. — Эльсинора-то любила одеваться в желтое!

Начало коронации затягивалось. Я принялась изучать траву под своими ногами, в ней что-то блестело, я наклонилась и подняла удивительно красивую ракушку, украшенную каплями древесной смолы.

— О, простите. Вы не отдадите мне этот предмет, — обратилась ко мне миловидная молодая особа, вся одетая в голубое платье, которое так и переливалось в воздухе.

— Возьмите, если это вам понравилось, — сказала я и протянула ей раковину.

— О! О! Большое вам спасибо. Иначе бы сорвалась моя коронация… — особа сделала передо мной глубокий реверанс и исчезла в воздухе.

Я несколько оторопела. Кто была эта юная особа? Что она несла о коронации? Впрочем, это было неважно. Потому что заиграла музыка, показался почетный караул из двух сурков в высоких киверах и с ружьями наперевес.

— Королева Иргола, — провозгласил один из сурков.

И вслед за ними вышла… особа в голубом платье. Она загадочно улыбнулась и подмигнула мне, а потом почему-то приставила пальчик к губам, приказывая молчать. Я утвердительно кивнула в ответ.

— Королева Эльсинора, — провозгласил второй сурок.

И появилась старая королева в желто-золотистом платье с длинным шлейфом, что его несли сто сорок бабочек.

12. Вот они — две королевы фей. Посмотрите внимательно на рисунок и попробуйте опадать — кто из них Иргола, а кто Эльсинора. Имена королев можно подписать прямо под их портретами.

— Передаю корону тебе, дочь моя Иргола, — сказала старая королева, — чтобы ты, как и я, много лет правила страной фей. Чтобы был мир и согласие в этой стране, феи всегда были веселы и все прочее… Ля-ля-ля…

Она сняла со своей головы… ракушку в капельках смолы которую я нашла и важно водрузила на голову Ирголе. Сурки выстрелили в воздух из ружей. И все закричали: «Ура!». Потом всех обнесли изысканными коктейлями в половинками кокосовых орехов, украшенных серебряным вензелем новой королевы Ирголы.

— У старой-то королевы вензель был золотистым, — сказала мне одна из черепах, — а вы очень похожи на одну девчушку, которая присутствовала на коронации королевы Эльсиноры здесь же двадцать лет назад…

— Вы ошибаетесь, это была не я, — сказала я.

— Эльсинора и тогда была в желтом, хотя он ей с юных лет не идет! Ей вручала корону ее бабушка Аурелия… — нудила черепаха. — И я тогда наступила вам на ногу. Несколько поздновато, но примите мои извинения.

— Это была не я, — повторила я, — вы ошиблись.

— Может мне и сто лет, но я еще в своем уме, — сказала та злобно.

Я отошла от нее подальше, так как старая сплетница мне порядком надоела. Под грохот оваций начали выступать приглашенные зебры-артисты. Они прыгали через веревочку, которую крутили феи. Валя и Смельчак весело смеялись и считали, сколько раз, не останавливаясь, зебры перепрыгнут через скакалку.

Но тут Питер Пэн занервничал, поднялся со своего места и стал принюхиваться к ветру, который летел с побережья, со стороны его дома-пещеры.

— Я чувствую запах костра, — сказал он.

— Так и есть… Я боюсь, — тоже зашевелил ноздрями Трусишка.

Смельчак поднялся в воздух над деревьями и быстро опустился к нам.

— Возле пещеры горит костер! — подтвердил он.

— Кто-то развел костер, чтобы его заметили пираты, — гневно произнес Питер, — мы возвращаемся.

— И как можно быстрее! — сказал Валя.

Я поглядела сначала на Валю, потом на представление. Мне очень хотелось задержаться. Ведь королева Иргола должна исполнить наше желание вернуться к мамам! Но мальчики намерены пойти в пещеру, значит, мне нужно тоже идти с ними.

Возле пещеры и в самом деле горел яркий большой костер. Я сразу же подумала, что только подлая Ябеда могла развести его. Но зачем ей привлекать пиратов, которые обижали и унижали ее? Впрочем, понять эту девочку дано далеко не всем! Сама Ябеда сидела в углу пещеры и в гневе выщипывала шерсть из одной шкуры.

— Я думала, что здесь сокровища пиратов спрятаны, — заявила она, — а здесь ничего нет! А эти как пришли сюда, мне опять пинка дали и сразу в потолок уставились. Что они там увидели?

— Сокровище, — сказал Питер холодно, — которое для них дороже мира.

В пещере на шкурах сидели пираты — Надюха, Грязнуха и сам капитан Хук. Питер схватился за кинжал. Но вдруг он увидел, что пираты плачут.

— Ах, вот оно что… Значит, им удалось это увидеть, и души их не совсем испорчены, — произнес он, — они и в самом деле нашли сокровище…

— Может быть, это к лучшему? — спросил Смельчак.

Питер пожал плечами и убрал клинок в ножны. Валя вытащил из уголка забившуюся туда Ябеду.

— Зачем ты привела пиратов! — закричал Валя. — Ах ты, подлая! Что они забрали отсюда? Это что-то принадлежит Питеру и мальчишкам!

— Э! — показана ему язык противная девчонка. — Пиратов я привела, чтобы они помогли мне сокровище достать, а я бы его у них выкрала и — к королеве фей, домой проситься! Но они пришли, в потолок уставились и сразу повалились на пол. А потом — реветь принялись, как маленькие! Я ничего не пойму. Taк что спроси у Питера Пэна, видно, только он один знает, в чем тут шутка юмора.

Что же отыскали пираты в пещере мальчиков? Почему они недавно свирепые и кровожадные, сейчас выглядели так трогательно. Что произошло с ними? Кто напугал их или… нет, слёзы, которые текли у них по щекам, не были слезами испуга. Скорее всего, они являлись слезами раскаяния, каплями той давней радости, которую они все никак не могли отыскать, но знали, что их счастье где-то рядом — под сводами дома Питера Пэна, вечного мальчишки и вечного проказника.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Головоломки, шарады, ребусы [на уроках и во внеурочное время] - Ирина Агапова.
Комментарии